Llegó la última carta de Gaza…

Llegó la última carta de Gaza…

Por Redacción

Una carta publicado en varios medios árabes, traducida al castellano por el periodista palestino Jalil Sadaka, de la asociación Hispano Palestina de Madrid. La autora de la carta es AMAL ABU Assí…

La bendición de Dios para todos vosotros.

Organizar una cena para celebrar el fin de la pesadilla de nuestra existencia, no olviden el Ketchup que emula nuestra sangre derramada, el picante de nuestra impotencia, el zumo de nuestra lágrimas, ni nuestros gritos desgarrados pidiendo socorro.

Está es mi última masiva. Te agradecería si la publicas.
Si desaparecemos pasar página para siempre, borrar el mapa de Palestina de vuestra memoria. No vais a necesitar estos malos recuerdos que torturaran vuestra conciencia. Informar a vuestros amigos que, una vez hubo esperanza, desvaneció gracias a vuestro silencio cómplice.

Ilustración: Nayi Al-Ali

Seguir con vuestra vida, como si jamás hubiéramos existido, jugar, beber, comer, pasear, celebrará vuestras fiestas, maquillaros, cantar, bailar y hacer todo los que os plazca.
Pero no os miréis en el espejo para evitar ver nuestra sangre reflejada sobre vuestro rostro, escuchar nuestros gritos en vuestros gestos, nuestros llamamientos, nuestros gemidos de dolor, el humo y fuego que nos envuelven, dibujarán el mapa de Palestina en vuestros pechos.

Cuando ya no estemos, quemar los libros de historia, no informar a vuestros hijos y nietos que existió un pueblo, que resistió durante 75 años, antes que la esperanza se desvaneciera.

Cuando ya no estemos romper los libros de geografía, no decir a vuestros descendientes que tuvisteis vecinos árabes y musulmanes que os querían a rabiar, recordar el dicho “hay amores que matan”. No les digáis que las fronteras las impuso el enemigo y os encargó guárdalas. Estás miasmas líneas fronterizas se han convertido en guillotinas que decapitaron a vuestros vecinos, la espada que se clavó en sus espaldas, o la fosa que en la que se enterraron sus cadáveres.

Ilustración de Raúl Ibáñez Maya

Cuidado en contar a vuestros hijos la verdad, que estabais ocupados con vuestros grandes logros como: el gran plato de “Mtabal”, la olla más grande es “Magluba”, el más sabroso “Mansaf” de carne de cordero, el plato más lujoso de “Kushari” y por último, en el más exitoso festival de música, mientras vuestros hermanos eran masacrados.

Evitar siempre que vuestras pantallas de televisión no muestran los sollozos, los llantos, las masacres que pueden herir la sensibilidad o fomentar la curiosidad de vuestros hijos y preguntar ¿quiénes son estas gentes? Una pregunta que no querréis responder.

Organizar y celebrar la última cena, no olvidéis el Ketchup para simular nuestra sangre derramada, ni las guindillas de nuestra impotencia, ni el zumo de nuestras lágrimas.
Ya no tenéis que preocuparos más por vuestros hermanos palestinos.

Nota: Amal por cierto significa esperanza, la que ya no le queda a Amal

Ilustración de Acacio Puig

#StopArmasConIsrael #FreePalestine #ApartheidIsrael
#PalestinaLibre #GazaUnderAttack

⇒⇒Palestina en LoQueSomos⇐⇐

Comparte este artículo, tus amig@s lo leerán gratis…
Mastodon: @LQSomos@nobigtech.es Telegram: LoQueSomosWeb
Twitter: @LQSomos Facebook: LoQueSomos Instagram: LoQueSomos

LQSomos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Nos obligan a molestarte con las "galletitas informáticas". Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar