Eduardo Galeano, intelectual de la izquierda latinoamericana

Eduardo Galeano, intelectual de la izquierda latinoamericana
Galeano1
Eduardo Galeano en 2009. (Foto Ronaldo Schemidt. AFP)

François-Xavier Gómez*. LQSomos. Abril 2015

Autor de “Las venas abiertas de América Latina”, el escritor y periodista uruguayo ha muerto a los 74 años de edad

En abril de 2009, en ocasión de la quinta cumbre de las Américas en Trinidad Tobago, el presidente venezolano Hugo Chávez obsequió a su homólogo norteamericano Barsck Obama Las venas abiertas de América Latina, del uruguayo Eduardo Galeano. Eta repentina publicidad hizo aumentar las ventas del libro, situándolo en segundo lugar en ventas del sitio Amazon en Estados Unidos.

Aparecida en 1971, esta obra virulenta que describe el pillaje de riquezas materiales y humanas de América Latina por las sucesivas olas de países colonialistas, desde España a Estados Unidos, es un best-seller del siglo XX, lectura obligada para quienes les interese América Latina. Traducida a veinte idiomas, ha sido constantemente reeditada, y redescubierta por la generación de los altermundialistas.

Periodista próximo a las ideas comunistas, Galeano, que describe los viejos cafés de Montevideo como su «universidad», fue director, en los años sesenta Marcha y Época, dos revistas de izquierda en una prensa uruguaya que, en su época, fue modelo para todo el continente. Encarcelado tras el golpe de Estado militar de 1973, encontró refugio en Argentina y luego en España, y no volvió a sus queridos viejos cafés hasta 1985, con el retorno a la democracia.
Apasionado por el fútbol, hizo una lectura política del deporte en una serie de artículos grupados en El fútbol, sombras y luces, que logró gran éxito en Francia. Luego, El sublevamiento de Chiapas, mostró un aspecto del Comandante Marcos, su solidaridad con los indios del sur de Mexico.

En 1999, en el marco de una serie sobre el paso al nuevo milenio, Eduardo Galeano publicó en Libération un artículo titulado El derecho a soñar, ejercicio de predicción utópica, donde escribió: “Una mujer negra será presidente de Brasil y otra mujer negra será presidente de los Estados Unidos; una mujer india gobernará Guatemala, otra Perú”.

* Publicado en el diario Libération, traducido para LQSomos por Arturo Seeber   (Arturo Seeber es miembro de la Asamblea de redacción de LQSomos)

Más sobre Eduardo Galeano

Mónica Oporto

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Nos obligan a molestarte con las "galletitas informáticas". Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar