Conversación con Néstor Barreto: poeta y artista gráfico

Conversación con Néstor Barreto: poeta y artista gráfico

Francisco Cabanillas. LQSomos. Octubre 2013

Escribir para mí significa revelar información vital a la vez que se vela

Néstor Barreto

Desde Imago, desde Legión y desde Sí, a pesar de su crítica escolástica y constante al poeta que soy (excéntrico, dialéctico, antinihilista, ‘opitimista,’ reidor, he sido, pese a todo, pesa a su miopía, su mejor exégeta.

Yván Silén

Universidad de Bowling Green. Imagino un encuentro que, en verdad, ocurrió: el martes, 24 de septiembre de 2013, Néstor Barreto viaja de Puerto Rico a Detroit, porque al otro día, de 6 a 8 de la noche, leerá en una universidad al norte de Ohio, junto a un poeta chileno, Cristián Gómez Olivares, tres poemas de uno de sus poemarios, Cuestionario de metralla de noemas . tratado de frenoteratología (en proceso 2005-).

Libro compuesto de 27 unidades poéticas, idénticas en cuanto a las 36 preguntas que las estructuran; diferentes, en cuanto a las respuestas que replantean las unidades. 27 veces que, por ejemplo, el sujeto poético del poemario se reinventa al principio de cada unidad poética (inscrita desde la prosa): “mi nombre es Néstor Barreto y soy arquitecto de información… soy Néstor Barreto y soy Kahín… mi nombre es Néstor Arreto y soy el enmascarado de plata… soy invisible… soy zahorí… soy zapador… soy oficiante… soy monstruo…”

FC: Empecemos por el tratado de frenoteratología: ¿cómo es el monstruo de 27 cabezas que construyes?

NB: empiezo por la nomenclatura . frenoteratología [mi neologismo] definirá entonces la lógi[c]a [ciencia conocimiento estudio] de l@s teras [monstruosidades deformaciones o anormalidades , del griego tera – monstruo] del alma [del griego phren , alma o mente .

su ámbito será : hiper e hipotrofias singularidades fenómenos abominaciones monstruos taumaturg[i]@s excepciones errores logogrifos desfases cataclismos fractales retazos fragmentos [metralla] asimetrías [sico][melo][logo]tropismos caos irracionalidades selvas [malezas].

todo medio o cultura deforma a sus sujetos en todas direcciones pero [el] [la] nuestr@ incide de maneras particulares dentro y fuera [y yo estoy a su caza como taxónomo o registrador] .

el concepto frenoteratología además implica una idea insistente desde antes de Eva , romances seudorromances y seudoseudorromances metropolitanos [quimera editores , 1984] : que en la mente coexiste una pluralidad de personalidades y que su congreso es el texto .

FC: ¿Dispara —y a quién— la metralla de noemas?

NB: La metralla como efecto de fragmentación de las dispositivos explosivos [bombas minas deis] o proyectiles de armas de asalto [metralletas o ametralladoras , en francés shrapnel] y que consiste en el material particulado que más daño humano hace [buena metalepsis] , en realidad , fue la segunda acepción que consideré al titularlo .

yo signifiqué metralla como predominantemente se usa en puerto rico , como sinónimo de algo sin valor, trililí, caravelita, porquería [familiar, inadvertido, despreciable, desechable].

el primer fragmentado soy yo que lo aprovecho como pretexto para introducir mis ideas sobre la propiedad intelectual [menardismo, citonismo y vamprirismo] la aplicación del ready made duchampiano y del manchismo abstracto expresionismo que traigo de mi prácticas
 plásticas . mis investigaciones sobre el habla y el cliché , mi contraaforística .

en todo caso le disparé mi metralla a l@s incaut@s.

FC: ¿Se relacionan los noemas con las minúsculas que marcan tu escritura?

NB: Epoché . es ver cuánto puedo quitar y aún retener sentido . signos ortográficos , los mínimos . los griegos antiguos leían en bustrófedon sin puntuación sin minúsculas . jerarquía por concepto no por señalización .

noemas [tratado de frenoteratología] es la obra matriz que trabajo desde 2005 . quería elaborar un plan imposible de realizar y entonces realizarlo .

lo fundé sobre el tarot y como consecuencia sobre el kabálah . me obligué a diseñar un triunfo para cada capítulo es un libro para un total de 23 [las 22 vías sefiróticas de la tradición luriana + el terruño] . todas contienen lo que llamo ensayos epigráficos que son una combinación de epígrafes , citas , tomas , imágenes , signos , tablas de aspectos o propiedades o asociaciones conceptuales ideas afines y antónimas ,  trance-elaciones] traducciones de cuanto material [piensa en passagen- werk de benjamin , o el patterson de wcw .

tras eso transcripciones de los poemas escritos dentro del proyecto noemas , que produje en unos cuadernos de bolsillo que porté desde el 2005 al 2009 [y que en su integridad son un objeto de arte] .

y a eso le añadí un viejo ejercicio del tarot que hice en mis tiempos de estudiante en school of visual arts [sva] en nueva york para el libro de noemas que sería 160 poemas . el proyecto entonces se monstrificó .

FC: Al leer el título del prefacio, “lo familiar da asco,” me viene a la mente algo familiar: la primera vez que leí un poema de Néstor Barreto, en Herejes y mitificadores: muestra de poesía puertorriqueña en los Estados Unidos (1980): “yo no sé los años / pero tu nombre y tu cadera / son para mis labios.” Supongo que esa época de la diáspora y de los primeros poemas, por lejana, no te da asco…

NB: ese lema que en inglés traduce a familiarity breeds contempt [la familiaridad engendra desprecio] lo llevo como emblema para explicarme la invisibilidad que por ahora esta de moda gracias a Eduardo Lalo no deja de ser menos real ni menos destructiva . eso me obliga a mirar lo indiferente [por familiar] en su doble acepción como lo no tomado en cuenta y como lo no diferenciado y a lo que le dedico “la flor del lenguaje” . complementa un segundo lema : “de lo basto, maravillas”.

no vemos lo que tenemos a un palmo .

sobre mi experiencia diaspórica . nueva york , madrastra y maestra . pero ahora estoy en casa [no obstante lo abisal] .

FC: Curiosamente, en Herejes y mitificadores, uno de los dos poemas de Yván Silén incluidos en la muestra, te lo dedica a ti: “Porque tú, Néstor, / firmando la muerte / con el nombre común, / sabes que el detective de dios / te vigila desde el adverbio…”

NB: Yván fue el primer poeta real que conocí y tuve suerte .

FC: Cuando empecé a leer Cuestionario, tuve que ajustar el ángulo de lectura, calibrado como está, por ejemplo, a la lectura de ensayos que, contra la prosa que son, aspiran a la poesía (Silén, por ejemplo). En Cuestionario, la ecuación plantea un giro diferente: ahora es la poesía la que se mete en el cuerpo de la prosa..

NB: Poesía prosa se imbrican en su madre la música . escritura transgénero . captura . hallazgo . jirón . más que prosa , lista ; más que poema , baremo .

FC: Como proyecto, Cuestionario desarrolla hasta el deliro 27 versiones de las 36 preguntas que, en el Festival de la Palabra de 2010 en Puerto Rico, recibieron los poetas invitados, tú entre ellos…

NB: Entre enero y mayo de 2010 , 28 instancias [el pdf incluye la 28, no así la maqueta en tu posesión] .

el cuestionario oficial le sería presentado con antelación a los escritores que participaríamos en esa promoción específica . ante su inocuidad no muchas respuestas salieron del marco farandulero . yo lo trabajé como parte de una investigación del ser .

FC: Apropiación transcreativa: no puedo dejar de conectar esa manera de hacer poesía con las preguntas del festival, con la “poética” que planteaste en la antología Papiros de Babel (1991): “En mi poesía corre la infratesis de que Yo eres Tú y Yo y Tú somos Todo.” ¿Tiene sentido la conexión entre Cuestionario y tu infratesis?

NB: Risa . ¿en el sentido de si aún sigo militando en el ala más radical del humanismo seglar? sí .

FC: En esa misma “poética,” dices: “Mi poesía es un vehículo mayormente torpe para comunicar un pensamiento. Por lo tanto es una poesía de contenido, de significados. Sus proposiciones formales: línea larga, voz coloquial, tono aforístico, disociatividad, polifrenia, imperatividad, catalogicidad, intimismo, y autorreferencialidad son recursos que…” ¿No sigue siendo esta una buena definición de Cuestionario?

NB: Está todo ahí en boceto [y algunas cosas más]
 esa es la propuesta de una poética de conceptos apenas disimulada tras un bastidor de engañosos pero sistemáticos catálogos .

FC: En “El Armagedón o los días de la poesía” (2007), Yván Silén hace una lectura meticulosa de tu obra desde varios puntos de vista: “podemos colocar a [poemario de Barreto, publicado en 2006 por Terranova Editores] entre los libros de poesía más importantes de Puerto Rico.” Sobre todo, Silén critica la opacidad en tu obra del ángulo “político” que arremete contra la dimensión colonial de la isla…

NB: Él arremete contra lo que cree es mi sustracción de lo político . es una crítica que él ha enfrentado a mi obra siempre por haberme esforzado en independizarme de la independencia para poder acceder a la única libertad disponible a los entes políticos hoy , la libertad 
separada . pero esto es en extremo político , creo yo . respecto al estatus soy culminacionista . [deseo][trabajo para] que esta se resuelva en una dirección o en otra y ver si el gas pela [lo otro , la guerra permanente por la afirmación de lo obvio [familiar] , es , para esta postura , posiblemente una de las mayores pérdidas de energía óntica a la que se somete al sujeto colonial] .

FC: Sobre tu nuevo poemario, La actual fantasía de nosotros (2011), Julio Ortega habla de la “obra grafo-poética de Néstor Barreto (Puerto Rico, 1952),” como una que “se ha ido construyendo como un proyecto, en primer lugar, celebratorio de la palabra performativa, aquella que se produce en su espacio más propio, la página en blanco como el equivalente del espacio urbano de la tecnología y el diseño …” Esta cita me parece una buena manera de ver las dos dimensiones de lo poético que marcan tu trabajo: el diseño gráfico y la escritura. ¿Cómo es el diálogo entre las dos?

NB: Fundamental . mi tesis de pintura fue un poemario raft [balsa] . mi profesión es el diseño editorial y museográfico . para identificar la actitud heurística de nuestro proyecto tomé el concepto arquitectura de información de Richard Saúl Wurman. creo que define lo que hago con corrección .

FC: A diferencia de Silén, Ortega parecería darle más crédito a la “opacidad” política de tu poesía, que plantea como un “cuestionamiento radical y puesta en duda de los edificios de consolación que el discurso nacional (político, social, narrativo y poético) ha ido postulando como una imagen del mundo desde su breve pero elocuente peñasco caribeño, atlántico y pan-hispano…” ¿Me equivoco?

NB: Ortega no me recrimina . cosa que Yván hace . creo que ortega ve que mi ámbito de acción es el lenguaje y ve las implicaciones políticas como lector desasido y no me adscribe responsabilidades políticas a priori . sin descontar que para Yván yo soy lo más cercano [lo familiar] . y lo soy .

FC: En la lectura de poemas que hiciste en la Universidad de Bowling Green con Cristián Gómez Olivares, dije que tú pertenecías a la generación literaria boricua de 1970, lo cual, por supuesto, fue un error. Sin embargo, creo que es un error venial, pues diría que tu poesía comparte con la literatura de esa generación el protagonismo emblemático de la subjetividad. Lo que tu llamas “intimismo,” ¿se relaciona con el lirismo que la literatura de Silén hace emblemático?

NB: No estoy seguro . lo que yo llamo intimismo es el principio que propone que lo único que yo conozco en realidad es mi mismidad y que por lo tanto de eso puedo hablar con autoridad . también en lo cultural , y esta es la recurrencia , lo íntimo , lo familiar , lo personal , lo hasta ahora privado , secreto , oculto , vulgar , habitual , natural ; pero refiere también a los otros heuristas que trabajan el alero del sentido .

el lirismo de yván hace referencia a motivos dispuestos modular y rítmicamente por la superficie del poema en la tradición incluso parnasiana . yo no trabajo eso . mi preocupación es la semiótica de la frase hecha la reiteración la metafísica del gesto la indecibilidad obliterarla .

FC: Finalmente, me parece que desde Cuestionario se llega fácilmente a La actual fantasía de nosotros (2011): ¿nos marcas una ruta que no sea tan retorcida como la que te tocó recorrer en tu viaje de regreso a Puerto Rico, el jueves 27 de septiembre?

NB: No lo había pensado pero la actual fantasía pretende recorrer [como ruta] precisamente eso , creo . la pluralidad de yoes en el campo unificado del poema hecho y –esto es lo importante– con materiales bastos reciclados [inéditos en estas proporciones] .

exploraciones en la vía del rapero [jipjopero] .

Bibliografía mínima:

  • Eva, romances, seudorromances y seudoseudorromances metropolitanos (quimera editores 1984)
  • Imago, sicoramas, mensajes y aforismos (quimera editores 1986 y atarraya cartonera 2011)
  • Alas de perro cocido (Quimera editores 1995)
  • Legión, poema pánico (Editorial universitaria 2001)
  • Sí (Terranova editores 2006)  
  • Actual fantasía de nosotros (Colección maravilla 2011)
  • Noemas. Tratado de frenoteratología (en proceso 2005-)

Antologías:

  • Herejes y mitificadores. Efraín Barradas, Rafael Rodríguez
  • Papiros de Babel. Pedro López adorno
  • Literatura puertorriqueña del siglo XX. Mercedes Baralt 
  • Antología de poesía puertorriqueña IV. Contemporánea. Rubén Alejandro
  • Diccionario de autores puertorriqueños contemporáneos. Víctor   Federico Torres

 Otras notas del autor

LQSRemix

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Nos obligan a molestarte con las "galletitas informáticas". Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar